الخلاصة:
Cette étude explore l'alternance codique comme un outil sémiotique de revendication identitaire chez les jeunes de la ville de Biskra. En examinant leurs pratiques linguistiques, elle met en lumière comment l'utilisation stratégique de plusieurs langues reflète leur positionnement social, leurs affiliations culturelles et leurs identités personnelles. La recherche souligne la portée sémiotique de l'alternance codique, révélant qu'il ne s'agit pas seulement d'un phénomène linguistique, mais également d'un moyen dynamique d'exprimer un sentiment d'appartenance, de négocier des rôles sociaux et de résister à l'homogénéisation culturelle. Cette investigation éclaire les interactions entre langue, identité et contexte urbain, offrant des perspectives sur la complexité des comportements linguistiques dans des environnements multiculturels. L’étude s’inscrit dans une double perspective sociolinguistique et sémiotique. Pour mener à bien cette recherche, nous nous appuyons sur un corpus de quatre conversations issues d’un échantillon de jeunes, qui alternent entre les deux variétés de la langue arabe (classique et dialectale), le français et l’anglais, dans des échanges informels. Nous avons opté pour une approche qualitative, en utilisant l’analyse de contenu afin de décrire les stratégies sémiotiques bilingues déployées par ces jeunes.