المستودع الرقمي المؤسساتي للإنتاج العلمي والأكاديمي لجامعة الجزائر 2

L’intreccio delle lingue : Una Napoli polifonica durante lo sbarco degli alleati. In Napoli milionaria! 1945, di Eduardo De Filippo

عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author HAMID, Chaouki
dc.date.accessioned 2025-03-11T09:20:51Z
dc.date.available 2025-03-11T09:20:51Z
dc.date.issued 2024-06-30
dc.identifier.issn 2716-8093
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/8413
dc.description.abstract This present research aims to linguistically analyze one of the most famous comedies by the Neapolitan playwright Eduardo De Filippo, namely "Napoli milionaria! 1945", showing how the Neapolitan dialect, in which the play is written, encounters a foreign language (English) in one of the scenes of the second act, set during the Allied landing in 1943. Indeed, through these scenes, the author captures the linguistic richness of Naples during that period, highlighting how different languages and voices intertwine, reflecting daily life in a multicultural city. This linguistic choice not only reveals the influence of historical events but also De Filippo's intention to reflect the evolution of language and culture in Naples at that time and their contact with the other. ar_AR
dc.language.iso it ar_AR
dc.publisher Université Alger 2 ar_AR
dc.relation.ispartofseries Langues & Cultures;Volume: 05 /Numéro: 01
dc.subject Interweaving - Neapolitan dialect - Anglicisms - Theatre - Eduardo De Filippo ar_AR
dc.title L’intreccio delle lingue : Una Napoli polifonica durante lo sbarco degli alleati. In Napoli milionaria! 1945, di Eduardo De Filippo ar_AR
dc.title.alternative The interweaving of languages : A polyphonic Naples during the landing of the allies. In Napoli milionaria! 1945, by Eduardo De Filippo ar_AR
dc.type Article ar_AR


الملفات في هذه المادة

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي