الخلاصة:
من قضايا الفونولوجيا اليوم الإبدال الصوتي الذي يقضي بوضع بدائل للصوت الواحد، فينتج عنه ظهور أصوات جديدة في اللغة لم تكن موجودة من قبل. نهدف من خلال هذه الورقة إلى التعرف على ظاهرة الإبدال الصوتي في اللغة العربية عند فئة الناطقين بغيرها، الأتراك بشكل خاص، بالإضافة إلى التعرف على أسباب العدول لديهم و وسائل العلاج، من خلال دراسة وصفية تحليلية تقدم نماذج لكيفية نطقهم لبعض الأصوات العربية التي لا تملك مقابلا لها في اللغة التركية. و قد أسفرت الدراسة على ضرورة التركيز على المستوى الصوتي في تعليم العربية و على التشابه الموجود بين أصوات اللغتين والفروق بينها، و التركيز أيضا على مخارج هذه الأصوات و صفاتها من أجل تجنب الخطأ في النطق و تحريف المعنى ، مع تكثيف التدريب على نطق الأصوات بشكل صحيح. Abstract : Phonemic substitution is one of the most important issues in phonology. It is the substitution of the language sounds by different allophones, which leads to the appearance of new sounds in the language. In this study, we aim to deal with phonetic substitution in Arabic among non-Arabic speakers, such as Turkish learners, and its causes and solutions through a descriptive-analytical study. We found that it is necessary to focus on the phonetical level while teaching the Arabic language, and the similarities and differences between Arabic and Turkish sounds, their articulation, and characteristics. Arabic sounds must be pronounced appropriately so as not to change the intended meaning of words and thus of sentence